documentation/ information request/ Auskunft


Nom/Name/Name/Naam :

Prénom/First Name/Voornam/Vorname :

Adresse/Address/Adres/Adresse:


CP/PC/PC/PLZ & Ville/Town/Plaats/Ort :

Pays/Country/Land/Land :

 

Demande/Demand/Aanvraag naar/Bitte um :

Notre camping ne prend pas de réservations mais en période de vacances scolaires, vous avez plus de chance de trouver un emplacement libre si vous arrivez dans la matinée ou en début d'après-midi (la réception étant fermée de 12.00 à 14.00).
Our camp site doesn't take any reservation but even in summer you have a good chance to find a free pitch if you arrive in the morning or the early afternoon (the reception being closed from 12.00 to 14.00).
Auf unserem Campingplatz kann man nicht reservieren, aber auch in Ferienzeiten haben Sie gute Chancen, einen freien Platz zu finden, enn Sie am Vormittag oder am frühen Nachmittag ankommen (die Rezeption ist von 12.00 bis 14.00 geschlossen)
.

 

Votre Email/Your E-mail/Uw e-mailadres/Euere E-Mailadresse:

Votre n° de téléphone/Your tel. n° / Uw tel. n°/Euere Tel. n°:

Votre n° de fax/Your Fax n°/Uw fac n°/Euere Fax n° :


Donner votre opinion/Please give your opinion/
Uw mening a.u.b./Bitte, Euere Meinung :